Adeseori, câteva rânduri ale unui scriitor fac mai mult decât o duzină de editoriale. Pe Facebook, Aurel Sibiceanu a scris:
„Nu pot spune că mă pricep la subtilităţile limbajului diplomatic, destul de anost pentru profani, dar vizita Alesului în Franţa mi s-a părut inutilă – putem spune că ea se înscrie în ocupaţiile sale de obşte – ceremonii, slujbe religioase, tăcere grăitoare (na, făcui şi un oximoron) etc.
Aştept răvăşitul oilor, sper că Alesul nu-l va scăpa; deocamdată este răvăşit doar el !”
Fără comentarii.

























Lasă un răspuns