Menu

Festivalul Internațional de Poezie Râmnicu Vâlcea din România: Rudy Malonga a prezentat proiectul „Livres en fête”

f_350_200_16777215_00_images_banner6_3.jpg

 

 

 

 

 

În cadrul primului Festival Internațional de Poezie de la Râmnicu Vâlcea din România, desfășurat în perioada 19-21 mai 2023, după ce a pus Congo-ul în lumina reflectoarelor, Rudy Malonga, strănepotul scriitorului Jean Malonga, și-a prezentat proiectul „Livres en fête”. O oportunitate de a îl face cunoscut pe autorul romanului ”Cœur d'Aryenne” publicat în 1953, operă unanim recunoscută ca fiind „romanul fondator ” al literaturii congoleze.

Pentru autoritățile municipale din Râmnicu Vâlcea, perioada de la jumătatea lunii mai 2023, este programată pentru a sărbători împlinirea a șase sute treizeci și cinci de ani de la atestarea documentară a orașului românesc.

Anul acesta, în parteneriat cu Consiliul Local al municipiului orașului gazdă, sub patronajul Arhiepiscopiei Râmnicului, membrii Asociației „Ordessos” au realizat un prim festival internațional de poezie intitulat „ Râmnicul este o metaforă”, care urmărește refacerea atracției culturale de altădată către orașul de răscruce situat la confluența Oltului, la 180 km de București.

Drept urmare, organizatorii au invitat publicul să descopere lucrările a cincizeci și cinci de poeți renumiți grupați într-o antologie. Printre aceștia, haitiana Ferdy Ajaxou, românca Marilena Lica Masala sau congolezul Jean-Baptiste Tati-Loutard căruia i s-a dedicat postum o distincție specială.
În acest context, în prezența lui Gheorghe Smeoreanu, directorul Festivalului, Rudy Malonga a prezentat proiectul său „Livres en fête” celor prezenți în data de 19 mai la Biblioteca Județeană ”Antim Ivireanul” Vâlcea: „Este vorba de readucerea la viață a autorului primei cărți apărută în epoca colonială”, a explicat el.

El a mărturisit că „a lansa seria de întâlniri literare congoleze dedicate facilitării accesului la cărți, din România, țară din Europa de Est unde sunt milioane de vorbitori ai limbii franceze, constituie o adevărată dorință de reînnoire a legăturii culturale cu această țară membră a Francofoniei care a primit la vremea sa mai mulți studenți congolezi în universitățile sale”.

Strănepotul lui Jean Malonga a ales să reînnoiască această legătură cu referire la cartea fondatoare a literaturii congoleze. Un roman în care cititorul îl descoperă pe tânărul Mambéké, erou al cărții care este îndrăgostită de Solange, fiica unui colonist crud, Roch Morax. Șaptezeci de ani mai târziu, acest roman politic rămâne de actualitate. El a deschis calea exprimării scrise a unei literaturi orale tradiționale alcătuită dintr-o operă de câteva secole de înțelepciune, finețe, bucurie, suferință, vise, toate cuprinse în proverbe, ghicitori, cântece, basme sau legende.

Prin această inițiativă itinerantă, Rudy Malonga își propune să aducă cartea mai aproape de populație și, în același timp, să redea pofta de a citi tuturor.

Ca jurnalist și promotor al literaturii, Gheorghe Smeoreanu a salutat această inițiativă și și-a exprimat dorința să facă totul pentru ca romanul lui Jean Malonga să fie tradus în limba română iar apoi publicat, toate acestea cu condiția de a primi acordul deținătorilor legali de drepturi de autor.

Autor: Marie Alfred Ngoma

https://www.adiac-congo.com/node/148512

Subtitrări și credite foto:

1- Vedere parțială a uneia dintre secvențele plenare ale Festivalului Internațional Râmnicu Vâlcea din România, ediția mai 2023 /Emma Smeoreanu

2- Distincția lui Jean-Baptiste Tati-Loutard la Festivalul Internațional de Poezie Râmnicu Vâlcea din România, ediția mai 2023 pentru poeziile traduse în limba română de Marilena Lica Masala 

Sursa: Agence D Information D Afrique Centrale

 

VALCEA - CELE MAI CITITE ARTICOLE

  1. 7 zile
  2. 30 zile
  3. 1 AN